Rottneros AB (publ) Nominating Committee and Annual General Meeting 2021
In accordance with the guidelines decided at Rottneros Annual General Meeting 2020, the Nominating Committee has been appointed for the Annual General Meeting 2021.
The Nominating Committee comprises:
- Julia Onstad, appointed by Arctic Paper S.A.
- Stefan Sundh, appointed by PROAD AB
- Per Lundeen, Chairman Rottneros AB
The Nominating Committee has appointed Julia Onstad as its Chairwoman.
The two owner representatives of the Nomination Committee represent approximately 58,2 percent of the voting rights for all shares of Rottneros.
The Nominating Committee's tasks are to, before the Annual General Meeting 2021, prepare and present proposals for election of the Chairperson and other members of the Board, Board fees to be divided between the chairperson, other members and remuneration for committee work, election and remuneration of the auditor, election of Chairperson of the Annual General Meeting and, where applicable, changes in the guidelines for the Nominating Committee.
Shareholders who wish to submit proposals to the Nominating Committee can do this by e-mail to email@example.com or by letter to: Nominating Committee, Rottneros AB (publ), c/o Advokatfirman Vinge KB, Box 11025, SE-404 21 Gothenburg, Sweden, no later than 15 January 2021.
Shareholders who wish to have a proposal considered at the Annual General Meeting 2021 must submit such a proposal to the Chairman of the Board by email to firstname.lastname@example.org or by letter to: Rottneros AB (publ), c/o Advokatfirman Vinge KB, Box 11025, SE-404 21 Gothenburg, Sweden, no later than 9 March 2021, in order for the proposal to be included in the notice convening the meeting.
For further information, please contact:
Julia Onstad, Chairwoman of the Nominating Committee, mobile +44 79 8039 8314
Per Lundeen, Chairman of the Board, mobile +46 70 518 33 47
The information was submitted for publication, through the agency of the contact persons set out above, at 08:00 CET on 21 October 2021.
The English text is an uncertified translation and in the event of any inconsistency between the English text and the Swedish text, the Swedish text shall prevail.